Dziękujemy za 5 tysięcy haseł

Kiedy w 2006 roku, 11 sierpnia, po blisko półrocznych przygotowaniach ogłaszałem na konwencie CorusCon uruchomienie Biblioteki, sukcesem (dla mnie) było to, że przez ten czas przygotowań udały się dwie rzeczy:
  1. Umieścić w bibliotece, przed startem, ponad 600 haseł;
  2. Zachować jej istnienie w tajemnicy;
Tej tajemnicy dochowaliśmy nawet wtedy, kiedy pojawiła się Empirepedia, choć był pomysł, aby istnienie Ossusa ujawnić wcześniej, w obliczu pojawiającej się “konkurencji”. Stojąc wtedy przed pełną salą i opowiadając o "Projekcie Ossus" zerkałem tylko w stronę rozsianych po sali członków pierwszego “grona redakcyjnego” Biblioteki... Nie wiedziałem co będzie dalej z serwisem. Czy strona będzie stała, czy padnie? Czy się przyjmie wśród fanów? Nie przewidziałem dwóch potężnych padów, które na kilka miesięcy wyłączyły Bibliotekę. Choć może powinienem się tymi padami cieszyć? Były wszak spowodowane były popularnością...
Teraz, prawie trzy lata po uruchomieniu Ossusa, mamy 5000 haseł, ponad 2 tys zarejestrowanych użytkowników, prawie 5 tysięcy plików i Słownik Ossus, z którego korzystają nawet tłumacze publikacji pojawiających się na naszym rynku. Tego wszystkiego nie byłoby bez Was. Was wszystkich. Odwiedzających, Archiwistów, Jedi i Strażników. 3 tysiące unikalnych odwiedzin dziennie, milion (a czasem i więcej) wyświetleń stron miesięcznie przełożyło się na fantastyczne hasła, które WY stworzyliście.
Dzięki Ossusowi nauczyłem się całej masy rzeczy. Przed Ossusem, kiedy wybierałem hosting patrzyłem głównie na pojemność konta. Zostało mi to z czasów, kiedy darmowy hosting na polboxie w 1997 miał... 2 MB na stronę :). Teraz patrzę głównie na transfer... :) Śmiem twierdzić nawet, że gdyby nie Biblioteka nie zajmowałbym się zawodowo tym, czym się zajmuję... Ale to najmniej ważne :)
Co dalej z Biblioteką? Cele są dziś znacznie bardziej skrystalizowane niż kiedyś. Premierę będą miały:
  • portale tematyczne (podobnie jak na Wikipedii)
  • nowy system pomocy...
  • nowe "skórki" do Ossusa...
  • Wróci kawiarenka, której zniknięcie dawno temu było nieplanowane...
  • Ossus II :)

Ja, w imieniu swoim i pozostałych Strażników, jeszcze raz dziękuję za te miliony odwiedzin, za te 5 tysięcy haseł i za to, że jesteście cały czas i się nie zniechęcacie.

Niech Moc będzie z Wami!

Kończy się zbieranie programu Polconu

Tym razem krótka notka dotycząca Polconu. Już niedługo kończy się zbieranie programu konwentu. Nadal jednak można zgłaszać propozycje programowe. Dla chętnych do poprowadzenia swojego punktu programu czekają zniżki i konwentowa waluta. Zresztą - odsyłam do odpowiedniej podstrony na stronie Polconu - Akredytacja.

Oczywiście na Polconie nie zabraknie Gwiezdnych wojen. Koordynatorem bloku jest Duran i do niego bezpośrednio można zgłaszać swoje propozycje punktów programu: ederlathh@gmail.com. Zostało ostatnie kilka dni!

Polcon to najstarsza w Polsce impreza związana z szerokopojętą Fantastyką i literaturą fantastyczną. Dotyka niezwykle szerokiego obszaru literatury, komiksu, filmu, oraz wszelkiego rodzaju gier. Ponadto wydarzenie to zyskuje walory interdyscyplinarnej konferencji poprzez prezentowanie tematów stricte naukowych.

Zatem warto ten konwent współtworzyć. Napisz do Durana i zgłoś swój punkt programu!

Gwiezdne wojny w telnecie

Pewnie to znacie, ale dla tych, którzy nie znają warto przypomnieć Gwiezdne wojny w trybie tekstowym (ASCII). Do obejrzenia w ten sposób jest cały Epizod IV: Nowa nadzieja. Ktoś się naprawdę napracował, żeby to przygotować w ten sposób. Zatem jeśli chcecie obejrzeć tekstowy A New Hope to zapraszam do wpisu na blogu AppleGeek.

Oczywiście zamiast makowego terminalu może być telnet (uruchamiany w windowsach: Start > Uruchom). I w okienku wpisujemy "telnet" a zaraz potem adres towel.blinkenlights.nl


Gwiezdne majtki

Temat mało związany z samym Ossusem - bardziej z twórczością fanowską. Niemniej - znalazłem na dysku to zamieszczam. Zupełnie zapomniałem, że kiedyś popełniłem takowy tekst. Nie pamiętam, czy gdzieś był wcześniej publikowany.

Gwiezdne gacie

Co by było, gdyby jakieś słowo w sławnych dialogach z Gwiezdnych zamienić na słowo "majtki" (i pokrewne)? W nawiasie pozostawiamy oryginalne brzmienie zdania, dlatego że wielu z nas, Fanów, zapewne lepiej skojarzy cytat w wersji oryginalnej, a nie tylko nieudolne tłumaczenie :).

1. Jesteś nieostrożny opuszczając swoje gacie... (You are unwise to lower your pants.)
2. Twój brak majtek jest kłopotliwy. (I find your lack of pants disturbing.)
3. Musiała ukryć plany w majtkach. (She must have hidden the plans in her pants.)
4. Zakłócenia w gaciach. Ostatnio czułem je przy moim poprzednim Mistrzu. (A tremor in the pants. The last time I felt this was in the presence of my old master.)
5. Powinniśmy mieć coś na czujnikach... majtki podniesione albo spuszczone (niezbyt dokładne tłumaczenie z: We've got to be able to get some reading on those pants, up or down.)
6. Te gatki to najgroźniejsza broń w galaktyce. Sugeruję, abyśmy jej użyli. (These pants contain the ultimate power in the Universe. I suggest we use it.)
7. Han ściągnie majty na czas. Musimy mu dać więcej czasu! (Han will have those pants down. We've got to give him more time!)
8. Generale Veers, proszę przygotować swoje majciochy do ataku naziemnego. (General Veers, prepare your pants for a surface assault.)
9. TK-421... Dlaczego nie jesteś w swoich gaciach? (TK-421. . . Why aren't you in your pants?)
10. Możesz zablokować drzwi i modlić się żeby byli bez gatek (Lock the door. And hope they don't have pants.)
11. Gubernatorze Tarkin... Poznałam zapach twoich majtek, kiedy tylko weszłam na pokład. (Niezbyt dokładnie: Governor Tarkin. I recognized your foul pants when I was brought on board.)
12. Luke... Pomóż mi zdjąć te majtki. (Luke. . . Help me take...these pants off.)
13. Świetnie Chewie, świetnie. Zawsze myślisz gaciami. (Great, Chewie, great. Always thinking with your pants.)
14. Twoje majtki cię zdradziły! (Your pants betray you.)
15. Nie mogę go uczyć. Chłopak nie ma majtek... (I cannot teach him. The boy has no pants.)
16. W tych majtach przyszedłeś? Jesteś odważniejszy niż myślałam! (You came in those pants? You're braver than I thought.)
17. Kiedyś trafiałem szczury pustynne w moich majtkach. (I used to bulls-eye womp-rats in my pants back home.)
18. Strzały? Majty mogą prowadzić ogień! (That blast came from those pants. That thing's operational!)
19. Jabba nie ma czasu dla przemytników którzy zrzucają gacie na widok imperialnego patrolu. (Jabba doesn't have time for smugglers who drop their pants at the first sign of an Imperial Cruiser.)
20. Spokojnie. Chewie i ja wydostawaliśmy się z lepiej strzeżonych gaci. (Don't worry. Chewie and I have gotten into a lot of pants more heavily guarded than this.)

oparte częściowo na http://www.planetmike.com/jokes/starwars/star_pants.shtml

Zapraszam do dodawania własnych dialogów tego typu w komentarzach.

Star Wars na Avangardzie :)

W niedzielę (najbliższą!) o godzinie 11 na konwencie Avangarda będzie można wysłuchać prelekcji o Fandomie Star Wars. Ten punkt programu będzie prowadzony przez moją skromną osobę. :) Zapraszam serdecznie - nie zabraknie też akcentów Ossusowych - w końcu strona ta jest ważna dla Fandomu (ok, ok - dla mnie, personalnie, jest bardziej ważna!).

Zapraszam! Będzie mi niezmiernie miło, jeśli przyjdziecie! :)